Original Old Norse: | Auden & Taylor: | Bellows: | Bray: |
Ráðumk þér Loddfáfnir en þú ráð nemir njóta mundu ef þú nemr þér munu góð ef þú getr orðum skipta þú skalt aldregi við ósvinna apa |
An evil man, if you make him your friend, Will give you evil for good: |
I rede thee, Loddfafnir! | and hear thou my rede,-- Profit thou hast if thou hearest, Great thy gain if thou learnest: Exchange of words | with a witless ape Thou must not ever make. |
121. I counsel thee, Stray-Singer, accept my counsels, they will be thy boon if thou obey'st them, they will work thy weal if thou win'st them: never in speech with a foolish knave shouldst thou waste a single word. |
Chisholm: | Hollander: | Terry: | Thorpe: |
I give you rede Loddfafnir, heed it well! You will use it, if you learn it, it will get you good, if you understand it. Never bandy words with stupid apes. |
Hear thou, Loddfafnir, and heed it well, learn it, 'twill lend thee strength, follow it, 'twill further thee: beware thou of bandying words with an unwise oaf, |
Heed my words, Loddfafnir, listen to my counsel; you'll be better off if you believe me, follow my advice, and you'll fare well: if you are wise you'll exchange no words with fools you find on your way. |
124. I counsel thee, etc. Words thou never shouldst exchange with a witless fool; |
Many of us fall into this trap, especially on social media. Argue, prove facts, show truth all you want.. some idiots are just that, idits, and can't be dissuaded on their course. Don't waste your time there. |
Tuesday, July 10, 2018
Stanza 122
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment