Tuesday, July 31, 2018

Stanza 133



Original Old Norse: Auden & Taylor: Bellows: Bray:
Opt vitu ógörla
þeir er sitja inni fyrir
hvers þeir ro kyns er koma
erat maðr svá góðr
at galli ne fylgi
né svá illr at einugi dugi
The sitters in the hall seldom know
The kin of the new-comer:
The best man is marred by faults,
The worst is not without worth.
Oft scarcely he knows | who sits in the house
What kind is the man who comes;
None so good is found | that faults he has not,
Nor so wicked that nought he is worth.
132.
They know but unsurely who sit within
what manner of man is come:
none is found so good, but some fault attends him,
or so ill but he serves for somewhat.
Chisholm: Hollander: Terry: Thorpe:
Often those who sit inside
do not know the kin of those who have arrived.
No man is so good that he has no faults,
none so evil that he is not worthy in some way.
Those who sit within hall oft hardly know
of what kin be they who come;
no man so flawless but some fault he has,
[both foul and fair are found among men,
blended within their breasts]
Those already arrived are often unable
to tell a newcomer's kin;
you'll never find a man without a fault
or one so evil he's no use at all.
135. Vices and virtues
the sons of mortals bear
in their breasts mingled;
no one is so good
that no failing attends him,
nor so bad as to be good for nothing.




Many editors reject the last two lines of this stanza as spurious, putting the first two lines at the end of the preceding stanza. Others, attaching lines 3 and 4 to stanza 132, insert as the first two lines of stanza 133 two lines from a late paper manuscript, running:

"Evil and good | do men's sons ever
"Mingled bear in their breasts."

No comments:

Post a Comment