Thursday, May 24, 2018

Stanza 93



Original Old Norse: Auden & Taylor: Bellows: Bray:
Ástar firna
skyli engi maðr
annan aldregi
opt fá á horskan
er á heimskan ne fá
lostfagrir litir
Never reproach another for his love:
It happens often enough
That beauty ensnares with desire the wise
While the foolish remain unmoved.
Fault for loving | let no man find
Ever with any other;
Oft the wise are fettered, | where fools go free,
By beauty that breeds desire.
The mind knows alone what is nearest the heart
and sees where the soul is turned:
no sickness seems to the wise so sore
as in nought to know content.
Chisholm: Hollander: Terry: Thorpe:
No man should ever ridicule
another’s love.
The lure of a beautiful woman often snares
the wise while leaving the fool.
At the loves of a man to laugh is not meet
for anyone ever;
the wise oft fall, when fools yield not,
to the lure of a lovely maid.
Let no man ever mock another,
laughing at his love;
the stupid may be safe where the wise give way
to a fair folly.
At love should no one
ever wonder
in another:
a beauteous countenance
oft captivates the wise,
which captivates not the foolish.




We have all seen those special couples, where the woman is just plain gorgeous, but the man.. not so much. “How did she end up with HIM?” I've said it myself at times. This stanza warns us not to mock them, though.. we don't know what lays beneath the skin of either of them.

No comments:

Post a Comment