Original Old Norse: | Auden & Taylor: | Bellows: | Bray: |
Ráðumk þér Loddfáfnir en þú ráð nemir njóta mundu ef þú nemr þér munu góð ef þú getr at hárum þul hlæðu aldregi opt er gott þat er gamlir kveða opt ór skörpum belg skilin orð koma þeim er hangir með hám ok skollir með skrám ok váfir með vílmögum |
Never laugh at the old when they offer counsel, Often their words are wise: From shriveled skin, from scraggy things That hand among the hides And move amid the guts, Clear words often come. |
I rede thee, Loddfafnir! | and hear thou my rede,-- Profit thou hast if thou hearest, Great thy gain if thou learnest: Scorn not ever | the gray-haired singer, Oft do the old speak good; (Oft from shrivelled skin | come skillful counsels, Though it hang with the hides, And flap with the pelts, And is blown with the bellies.) |
133. I counsel thee, Stray-Singer, accept my counsels, they will be thy boon if thou obey'st them, they will work thy weal if thou win'st them: hold never in scorn the hoary singer; oft the counsel of the old is good; come words of wisdom from the withered lips of him left to hang among hides, to rock with the rennets and swing with the skins. |
Chisholm: | Hollander: | Terry: | Thorpe: |
I give you rede Loddfafnir, heed it well! You will use it, if you learn it, it will get you good if you understand it. Never laugh at the hoary sage. The old often speak wisely and clearly. Wise speech oft comes from the dried skin that hangs with the hides, dangling with the furs and swinging among the bushes. |
Hear thou, Loddfafnir, and heed it well, learn it, 'twill lend thee strength, follow it, 'twill further thee: at hoary sage sneer thou never: there is sense oft in old men's saws; oft wisdom cometh out of withered bag that hangs 'mongst the skins drying under roof, with the rennet. |
Heed my words, Loddfafnir, listen to my counsel; you'll be better off if you believe me, follow my advice, and you'll fare well: never laugh at long-bearded sages! You may learn a lot listening to the old, and find wise words in shriveled skins: among the hides hanging, among the pelts dangling, with rennets swinging to and fro. |
136. At a hoary speaker laugh thou never; often is good that which the aged utter, oft from a shriveled hide discreet words issue; from those whose skin is pendent and decked with scars, and who go tottering among the vile. |
Presumably the last four lines have been added to this stanza, for the parallelism in the last three makes it probable that they belong together. The wrinkled skin of the old man is compared with the dried skins and bellies of animals kept for various purposes hanging in an Icelandic house. |
Wednesday, August 1, 2018
Stanza 134
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment